VIDEO: State Could Require Language Translators In Hospitals

Screen shot 2014-03-24 at 2.40.14 PM

H.B. 5385 would require hospitals to provide language interpreters for non-English speaking patients.

Watch Video

Related

One thought on “VIDEO: State Could Require Language Translators In Hospitals

  1. Latino Community Services is excited to see the Public Health Committee unanimously pass Bill 5385 An Act concerning Language interpreters in Hospitals and move it onto the House.
    We applaud the Champions Rep. Juan R. Candelaria, 95th Dist.
    Sen. Andres Ayala, 23rd Dist.
    Rep. Robert Sanchez, 25th Dist.
    Rep. Charlie L. Stallworth, 126th Dist.
    Rep. Bruce V. Morris, 140th Dist.
    Rep. Victor Cuevas, 75th Dist.
    Rep. Patricia A. Dillon, 92nd Dist.
    For clarity’s sake, I wanted to make sure readers know that there is a big difference in the use of the word translator and interpreter. Translation refers to the changing of text from one language to another as in documents while Interpreters orally to explain something from one language to another.
    Bill 5385 references a few important changes that WILL help people who speak English Less than very well. here is a summary:
    1) Develop and annually review a policy on the provision of interpreter services to non-English-speaking patients;
    (2) Ensure the availability of interpreter services to patients whose primary language is spoken by a group comprising not less than five per cent of the population residing in the geographic area served by the hospital;
    (3) Prepare and maintain a list of qualified interpreters;
    (4) Notify hospital staff of the requirement to provide interpreters to non-English-speaking patients;
    (5) Post multilingual notices of the availability of interpreters to non-English-speaking patients;
    (6) Review standardized forms to determine the need for translation for use by non-English-speaking patients;
    (7) Consider providing hospital staff with picture and phrase sheets for communication with non-English-speaking patients; and
    (8) Establish liaisons to non-English-speaking communities in the geographic area served by the hospital. It requires that those whom interpret be Qualified (albeit we advocates are still pushing for a common definition of qualified)
    To follow this bill use this link: http://www.cga.ct.gov/asp/cgabillstatus/cgabillstatus.asp?selBillType=Bill&bill_num=5385&which_year=2014&SUBMIT1.x=0&SUBMIT1.y=0&SUBMIT1=Normal
    To share your thoughts about it feel free to email me at ybello@lcs-ct.org and trust I will carry your message forward in support of this critical bill.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *